Overview / 简介: |
Before you were here, tu papi carved a mecedora from the wood of an old walnut tree so you and I could rock and cuddle together. The members of a familia lovingly prepare for a new bebé. A tenderly written story, with Spanish words woven throughout, tells readers how Mami is eating healthy food, Papi is building a rocking chair, Abuela is painting elefantes and tigres, in the nursery, and brother and sister are helping with baby names.
With its vibrant and warm illustrations, this debut picture book is perfect for expectant parents or children curious about the time before they were here
|
From Organization / 国外机构评价: |
Addressing her child, a mother describes the family’s excitement, anticipation, and preparation leading up to the child’s birth. The English narrative is liberally seasoned with Spanish, introducing words for family members, colors, shapes, animals, and other terms. Sometimes the Spanish is more extensive: “Tu papi recited poesia cantada while strumming su guitarra. ‘Just in case the bebé is listening,’ he said.” Outlined with a bold black line, the illustrations bathe the family preparations in bright warm colors and provide plenty of clues to the Spanish vocabulary. A glossary of definitions without pronunciation is appended. Similar to Eve Bunting’s You Were Loved before You Were Born ( 2008), and Anne Bowen’s I Loved You before You Were Born (2001), this adds a distinctly Latino flavor to the familiar theme. Preschool-Grade 1. --Linda Perkins |
Foreign Customer Review / 国外客户评价: |
This book was given to me as a gift at the most opportune time in my life - a few months before the birth of my own (first) child. As I sat swaying in my rocker/recliner, though not homemade by papi but special nonetheless, like the mami of the book, I rubbed my belly as I wondered how my little one would change our lives - both me and my husband but also my very large, extended family - for the better and how much we would love him. I read it to him in my belly and was simply enchanted by its loveliness. It's a book I will cherish and read to him again and again, both inside and out of my barriguita. It makes a wonderful gift and how can anyone not fall in love with its colors, vibrancy and cultural flair?! In addition, as a multilingual mother wondering how I will teach my children some of the languages that I speak without them getting bored or resentful, I feel Before You Were Here, Mi Amor and I hope more and more books like it, even in other languages like French, Italian and Arabic (though I doubt the market is as large for those in the United States), is a superb and natural way to start incorporating another language into my child's life. Though not of a Spanish or Latino background myself, I believe the importance of learning other languages, and especially a language as essential as Spanish, is often overlooked but something I have made a priority in my life and something I want to pass on to my children. With this book, I can do that in a fun and exciting way and from very early on in their lives. In an ever-growing global, internationally-connected world like ours, this is the perfect book for all our children, and for us adults too! |
About the Author / 作者介绍: |
Samantha R. Vamos lives outside Seattle, Washington with her husband, son, and their mischievous cat. This is her first picture book. Her next book, "The Cazuela That The Farm Maiden Stirred" (Charlesbridge, illustrated by Rafael Lopez) will be published in February 2011. Born in Mexico, Santiago Cohen now lives with his family in Hoboken, New Jersey. He has illustrated numerous books for young readers.
|
|
报告错误、缺书登记 |
如果您发现关于本书的任何错误,请点这里报告。
如果您在本站没有发现您想要的书,想要团购这本书,或者有其他方面的意见、建议,请点这里留言,
我们将认真考虑您的要求。
|
上传内页照片或者 mp3 音频 |
如果您有本书内页的图片,或者有语音的 mp3, 安妮非常感谢您登录后上传,与全体会员分享!
|